繁体
那钟老太,可真让我够受了。她
上带有一
怪味,那
…
味。她的手指看着就像是烂桃
的
觉。一次我在冰箱后边摸到过一只这样的烂桃
,当我捡起它时,那层
,就
漉漉地脱落了下来。
“你——看!”我妈说着,急促地把我叫到电视机前。
三天后,妈给我制定了一张钢琴课和练琴的课程表。原来,她已跟我们公寓里一楼的一位退休钢琴教师商量妥,妈免费为他
清洁工,作为互惠,他则免费为我教授钢琴,而且每天下午的四
到六
,将他的琴供我练习。
“弹倒弹得不错,就是怎么她自己不跟着唱。”我妈对我批评着那个女孩
。
果然,妈抓住我小辫
了。“所以呀,”她说“可你,连一
苦功都不肯下。”她有
愠怒地拉长着脸,又回到沙发上去。
两三个月安然无事地过去了,其间,再没提一个有关“天才”的字
了。一天,妈在看电视,那是艾德·索利凡的专题节目,一个小女孩正在表演钢琴独奏。这是台很旧的电视机,发
的声音时响时轻,有时甚至还会停顿。每每它哑
的时候,妈就要起
去调整它,待她还没走到电视机前,电视机又讲话了,于是就像故意要作
她一番似的,反正她一离沙发,电视就
声了,她一坐下,艾德就变哑
。最后,妈索
守在电视机边,将手
在键盘上。
我们的课程是这样
行的。他先打开琴谱,指着各
不同的标记,向我解
所以后来,每当妈再要我
什么测试时,我便
一副无
打采的样
,将手肘撑在桌上,
懒懒地倚在上面,装
一副心不在焉的样
。事实上,我也实在无法专心。当妈又开始她的测试课时,我便开始专心倾听迷雾茫茫的海湾
的狼涛声,那沉闷的声响,颇似一条在气
吁吁奔跑的母
。几次下来,妈放弃了对我的测试。
当妈把她的计划告诉我时,我即

发麻,有一
被送
炼狱的
觉。
的目光看着我,一个新的念
从我心里升起:我就是我,我不愿让她来任意改变我。我向自己起誓,我要永远保持原来的我。
我
上领会了,妈为什么这样
地被琴声迷住。原来,那个正在向观众行屈膝礼的演奏者,不过只八九岁的光景。而且同样是一个留着彼得·潘发式的中国女孩
。她穿着蓬松的白
短裙,就像一朵
苞
放的康乃馨。在她优雅地行礼时,既有秀兰·邓波儿的活泼,又持典型的中国式的谦和。
“没有良心!”我听见她用汉语狠狠地嘟哝了一句“要是她的天分有她脾气这般大就好了,她早就可以
人
地了!”
我很快就明白了,老钟为什么只好退休。原来他是个聋
。“像贝多芬一样,”他常常喜
扯大嗓门说话“我们俩都是只用心来倾听!”他如此自诩着,说毕,依旧陶醉在对无人无声乐队的指挥中,如痴如醉地挥动着他的手臂。
我们家反正没有钢琴,也没有钱买钢琴,所以,当妈一再将这个小钢琴家作话题时,我竟失却了警惕,大咧咧地说起大话了。
电视里的那个中国女孩
,也重番坐下再弹了一曲《安尼托拉的舞蹈》,是由格林卡作曲的。我之所以印象这么
,是因为后来,我
了很大功夫去学习弹奏它。
“你要求太
了,”我一不小心说溜了嘴!“她弹得蛮不错了。虽然说不上最好,但至少,她已很下过一番苦功了。”话一
我就后悔了。
妈当即给了我一个
掌。“谁要你
什么天才,”她厉声叱责着我“只要你尽力就行了。还不都是为了要你好!难
是我要你
什么天才的?你成了天才,我有什么好
!哼,我这样
心,到底是为的什么呀!”
那个钟先生,我私下称他为老钟,是个很古怪的老
。他似已很老很老了,
秃得光光的,
着副啤酒瓶底一样厚的
镜,在层层叠叠的圈圈里,一双
睛整日像昏昏
睡的样
。他常常会悠然地对着一支看不见的乐队,指挥着听不见的音乐。但我想,他一定没我想象的那般老朽,因为他还有个妈妈。而且,他还没有结婚吧。
电视里的琴声似令她着迷了,只见演奏者既有力,又柔和地敲着琴键,突地,一阵密切铿锵的琶音倾泻而下,犹如决堤的洪
,翻江倒海地奔腾起来,只见她手腕一抬,那激动急骤的旋律顿时烟消云散了,那
有诗意、温存的音符,从她手指尖下飘逸
来。
“我现在这样不是很好嘛!我本来就不是神童,我永远也成不了天才!我不会弹钢琴,学也学不会。哪怕你给我一百万元,我也永远上不了电视!”我哭着嚷着,跺着脚。