繁体
年轻的盖兹,两手靠在船桨上,抬
望着有栏杆围着的甲板,在他
中,那只船代表了世界上所有的
和魅力。我猜想他对科边笑了一笑——他大概早已发现他笑的时候很讨人
喜。不
怎样,科迪问了他几个问题(其中之一引
了这个崭新的名字),发觉他聪明伶俐而且雄心不小。几天之后他把他带到德卢恩城①,替他买了一件蓝
海员服、六条白帆布
和一
游艇帽。等到托洛
号启程前往西印度群岛和
平海岸②的时候,盖茨比也走了——
“请坐,请坐。
支香烟或者
支雪茄。”他在屋
里跑来跑去,忙着打铃喊人“我
上就让人给你们送
什么喝的来。”
“就在隔
。”
他也正是从科边那里继承了钱——一笔二万五千
元的遗赠。他并没拿到钱。他始终也没懂得人家用来对付他的法律手段,但是千百万财产剩下多少通通归了埃拉-凯。他只落了他那异常恰当的教育:杰伊-盖茨比的模糊
廓已经逐渐充实成为一个血
丰满的人了。
“我相信我们以前在哪儿见过面,布坎农先生。”
“这一带的路很好。”
“是吗?”
“是嘛。”
在我和他的
往之中,这也是一个停顿。有好几个星期我既没和他见面,也没在电话里听到过他的声音——大
分时间我是在纽约跟乔丹四
跑,同时极力讨她那老朽的姑妈的
心——但是我终于在一个星期日下午到他家去了。我待了还没两分钟就有一个人把汤姆-布坎农带
来喝杯酒。我自然吃了一惊,但是真正令人惊奇的却是以前竟然还没发生过这样的事。
仿佛承他们的情似的!
我记得他那张挂在盖茨比卧室里的相片,一个
发
白、服饰
哨的老
,一张冷酷无情、内心空虚的脸——典型的沉湎酒
的拓荒者,这帮人在
国生活的某一阶段把边疆
院酒馆的
野狂暴带回到了东
滨海地区。盖茨比酒喝得极少,这得间接地归功于科迪。有时在
闹的宴席上女人会把香摈
他的
发,他本人却养成了习惯不去沾酒。
“我认识你太太。”盖茨比接下去说,几乎有一
挑衅的意味。
“我们都来参加你下次的晚会,盖茨比先生,”她提议说“你看好不好?”
他们一行三人是骑
来的——汤姆和一个姓斯隆的男人,还有一个
穿棕
骑装的漂亮女人,是以前来过的。
“大概来往的汽车…”
汤姆掉脸朝着我。
“你们骑
骑得很痛快吧?”
汤姆的到来使他受到很大震动。但是他反正会
到局促不安,直到他招待了他们一
什么才行,因为他也隐约知
他们就是为了这个才来的。斯隆先生什么都不要。来杯柠檬
?不要,谢谢。来
香摈吧?什么都不要,谢谢…对不起…
秘密成婚。
“是吗?”
斯隆光生没有参加谈话,而是大模大样地仰靠在他的椅
上。那个女的也没说什么——直到两杯姜
威一f:忌下肚之后,她忽然变得有说有笑了。
②
里海岸(BarbaryCoast),埃及以西的北非伊斯兰教地区。
“大概两个星期以前。”
“我很
兴见到你们,”盖茨比站在
台上说“我很
兴你们光临。”
“对啦。你是跟尼克在一起的。”
刚才介绍的时候汤姆只当彼此是初次见面,此刻盖茨比突然情不自禁地掉脸朝着他。
“你住在这附近吗,尼克?”
“噢,是的,”汤姆生
而有礼貌地说,他显然并不记得“我们是见过的,我记得很清楚。”
这一切都是他好久以后才告诉我的,但是我在这里写了下来,为的是驳斥早先那些关于他的来历的荒唐谣言,那些都是连一
儿影
也没有的事。再有,他是在一个十分混
的时刻告诉我的,那时关于他的
传闻我已经到了将信将疑的地步。所以我现在利用这个短暂的停顿,仿佛趁盖茨比
气的机会,把这些误解清除一下。
他以一
不太明确的私人雇员
份在科迪手下工作——先后于过听差、大副、船长、秘书,甚至还当过监守,因为丹-科迪清醒的时候知
自己酒一喝醉什么挥金如土的傻事都
得
来,因此他越来越信赖盖茨比,以防止这一类的意外事故。这
安排延续了五年,在这期间那艘船环绕
洲大陆三次。它本来可能无限期地继续下去,要不是有一晚在波士顿,埃拉-凯上了船,一星期后丹-科边就毫不客气地死掉了。
①德卢恩(Duluth),苏必利尔湖上的一个港
。