繁体
霍特把他放了回来,尽
他们并不知
,他是否已经治愈,但特雷·霍特说,他好了。他们需要他住的床位,好让其他几个小疯
再呆两年。垃圾虫回家了。他在学校
课堂作业似乎抓不住要
,总是不会
。在特雷·霍特那儿,他们给他电击治疗,当他回到保坦韦尔时,他想不起以往的事情,学习时一大半要
都记不住,参加考试时最多能得60分,或40分甚至更低。
只有卡利·耶茨斜靠在
洗店门
的电线杆旁,幸灾乐祸的神
挂在他的嘴角,卡利向他
声喊着告别词、悼词,祝福他一路平安。
他跑着,右手拍着受伤的腕
,他跨过停车场的护栏,踏在沥青上,飞快地穿过停车场,然后沿着宽宽的砾石路直跑,回到130号公路。他横过公路直跑,想
远远的
沟里,结果落在松
的枯叶和
苔上,手抱着
着
气,
蜷曲得像把大折刀。
垃圾虫爬了起来,伸
,左右前后活动一下,盯着看了看,才开始跑了起来。中间油罐的
上已变成黄
的一
,那一
正以惊人的速度扩大。整个油罐随时可能爆炸。
地面越来越近,白
的砾石围绕着油罐,砾石的外围是绿
的草坪,
天停车场的汽车看得越来越清楚。他似乎一直在漂浮,漂浮在一个梦中,永远到不了底
,使劲地跑啊跑,最后仍无路可走。挨着他的是一个炸弹,导火线已
燃。
爬呀爬,绕呀绕,不知
有多长,直到
油
的烟雾着火了,火的
量通过
,
油罐内
。
他后面的小树苗向后弯了下去,叶
疯狂地发
啪啪声,就像刮风天气汽车场上的三角旗。一声轻轻的爆裂声后,有几
树枝折断了,好像有人用枪在打靶。燃烧着的油罐碎片飞落到路的另一边,有几片实际上落在路上,碎片击在路上发
了叮叮当当的声响。
然后他回到门
,从内衣
袋里掏
一盒木制火柴,
着后,把火柴扔到那堆
淋淋的赞
诗集中,火噼里啪啦着起来了。第二天他骑车到北印第安纳州修正中心,看看烧得只剩下骨架的韦理公会教堂。
发从前额飞了起来,一声吓人的
从嘴里发
,风在耳旁呼啸,他冲了下去。这时他走在油罐中间Ch字母,字母是黄
的,足有20英尺
,他跑呀跑,如果他飞起的双脚被什么钩住,他会像汽油罐打
一样摔下来,他的骨
会像枯萎的树枝一样折断。
他刚回来那会儿,人们都叫他傻瓜,笨
,放火狂,只有三年级时的班长卡利·耶茨还记得他叫垃圾虫,那是唐纳德的绰号。16岁时,他经母亲许可离开了学校。你希望
什么?在特雷·霍特那儿他们用电击他。要是我有钱,我就会控告他们。电击治疗,该死的电椅
,我恨它!)去
洗店工作吧。洗车
灯/洗车门槛板/检修刮雨
/
玻璃。
砰!啪!垃圾虫再一次坐了起来,看见奇利石油公司的停车场外围有一棵
大的火树,黑烟
向上翻腾,直升到
不
怎样这就是生活,直到有一个晚上,他发现自己提着一罐5加仑汽油走
韦理公会教堂,把汽油洒得到
都是,角落那堆赞
诗集上洒得最多。他停下来想了想:这就糟了,也许比那次更糟,简直是愚蠢,他们会知
是谁
的,即使是别人
的,他们也会以为是我
的,他们会“赶你走”但是他一闻到汽油味,脸上的愁云就无影无踪了。他把汽油罐倒了过来,顺着中心的过
一直朝前走,汽油

来,
淌在通往圣坛的路上。
在最后25英尺,他将一只手扶着栏杆,用手一撑纵
一
了下去,手臂被什么东西猛咬了一
,
到了一
钻心的疼痛。他落在砾石上,砾石蹭破前臂的
肤,但他几乎
觉不
来。他现在极其恐惧,天似乎已经很亮了。
他又划了一
火柴,然后扔了过去。火柴落在一个小汽油池里,汽油着火了。火焰是蓝
的,渐渐地蔓延过去。看着这一切,几乎使他迷恋得目瞪
呆。他跨上油罐
的楼梯,回
再看一
,穿过
气腾腾的烟雾,他看见油泵像海市蜃楼似的忽隐忽现。有两英尺
的蓝火焰向油泵蔓延过去,向油
蔓延过去,那条虫已不再挣扎。除了静寂什么也没有。
尽
,已有一段时间他没玩火,至少有那么一段时间,似乎一切都恢复了正常。杀父亲的司法官消失了,他在加里的工厂安装车灯。他母亲后来在保坦韦尔咖啡馆工作,一切都很好。当然,奇利石油公司的那些白
的油罐,在他想象中经常会乘着火焰腾空而起。他经常想奇利石油公司的油罐会怎样升上去的,三声单独的爆炸声,声音大得足以使的耳
裂成碎片,三团火(儿
,父亲还有可怕的杀父亲的司法官)的光线
得足以刺瞎
睛。熊熊大火将会没日没夜地燃烧几个月?或者也许
本不会燃烧?
突然听到
的
砰的一声,就像7月4日燃放5英寸长的爆竹。有一声模糊不清的丁当声,接着有什么东西从他
前飘过,原来是一截
油
。他又害怕又饶有兴味地看着,油罐整个全变黑了,并逐渐拧成一
说不
来的形状。
但是他似乎不想,似乎
糊糊地,他的生活可能有另一
目标,有些极重要的事情。因此他
到害怕。他飞快地跑下楼梯,鞋踩在楼梯上发
丁当声,手扶着陡峭的生锈的扶手,飞快地
了下去。
嘿,垃圾虫,你为什么要烧教堂?你为什么要烧掉这座学校?
这就是生活:各
声音,偶尔飞来的石
,还有在
洗店洗车。他在中午休息时,总坐在今天一直坐的地方,吃着母亲为他
的熏
、莴苣、番茄三明治,看着奇利石油公司的油罐。
除了家,他能到别的什么地方呢?
比斯的年轻警卫,他坐在给犯人取送衣服的卡车后面,对着自己开了枪。
微风轻轻
拂着他的脸颊,他安详地死了。
在很长一段时间里,只要他一
现,人们就会从街
或经过的车里对他大喊,他们想知
森普尔老太太(已死了4年)在他烧掉她的退休金支票时说了什么,想知
他烧
德利房间时,是否
了那张床。他成了人们闲谈的话题,他们在糖果店前,或在奥图尔斯里喝咖啡时总在一起奚落他。垃圾虫走在路上时,所有的声音都变成了
怪的声音,最难以忍受的是从街角飞
的石
。有一次,有人从驶过的汽车里向他扔了一罐半满的啤酒,砸在他的前额上,疼得他跪了下来。
当这个奇怪的疾病来临时,他在监狱成了一个享有特权的犯人,他们将他送到医务室。几天前,已没有更多的病人,因为得病的那些人现在都已死了。其他的要么死了,要么跑走了。有一个名叫贾森·
他发现夏天的微风噗噗地
灭了他
的
两
火柴,他将变黑的火柴
扔掉。右边油罐
的边缘有一圈
栏杆,右边有一条小虫在油中挣扎,我就是那条虫,他愤愤地想,这是什么世
,上帝不仅要让我像这条虫一样活在一堆粘乎乎
糟糟的东西中,而且要让你活着,挣扎几小时,或许几天…像他这
情况,或许就要几年。这是一个应该毁灭的世
,他低
站着,风平息下来后,他准备
第三
火柴。
我只能让一切发生。
油罐爆炸了。不是砰!而是砰!啪!那
大的声音,同时又是那么短促,以至于他
到他的耳
震裂了,
球快凸了
来,不知怎么的,整个空气都变了,接着是第二声爆炸声,然后是第三声。垃圾虫在枯萎的树叶上蠕动,无声地
着,他坐了起来,举起双手捂着耳朵,一阵突如其来的风
在他
上,他啪地倒了下去。
他为教堂
监狱时才17岁,18岁时,他们把他转到州监狱,他在那儿呆了多长时间?谁知
?垃圾虫肯定不知
,监狱里没有人在乎他烧掉了韦理公会教堂。监狱里的人
的比这更坏,谋杀、弓虽。女
,有人将图书
理员老太太的脑袋打裂了。在监狱里有几个同狱犯人总对他动手动脚,有些人则喜
让他抚摸。他并不在意,那都是熄灯以后。一个秃
的男人说他
他。我
你,唐纳德,那肯定比挨飞来的石
要好得多,有时他想永远呆在这儿。但有几个晚上,他梦见了奇利石油公司,梦中石油公司总是孤零零的,打雷似的爆炸声总是接二连三的3下,声音听起来是砰-…砰!砰!大白天他就用锤
重击薄铜,镇里所有人都停下手中的活,向北张望,望向加里,望向3个油罐矗立着的地方,3个油罐就像涂过石灰
的大号锡罐。卡利·耶茨正在向一对刚有小孩的年轻夫妇推销开了两年的普利茅斯汽车,他也停下了推销,向油罐看了看。奥图尔斯和糖果店里的人纷纷冲
外面,留下了啤酒和巧克力饮料。他母亲惊呆在咖啡馆里的收款机旁,新到
洗店的男孩
坏了他一直在
的车前灯。当那
大的不祥的声音每天从薄铜片中传
来时,人们总要向北张望。砰!这就是他所
的梦。